Protecția datelor cu caracter personal. Site-ul ziare.ro utilizează cookie-uri. Navigând în continuare, vă exprimați acordul pentru utilizarea cookie-urilor. Click pentru a afla mai multe. [ Accept ]

Premiul Man Booker Internaţional a ajuns marţi la scriitoarea Jokha Alharthi, din Oman, fiind prima dată când prestigiosul premiu britanic este câştigat de o carte tradusă din limba arabă, arată The Guardian.
Prima romancieră din Oman care a fost publicată în traducere engleză a împărţit premiul în valoare de 50.000 de lire sterline cu Marlyn Booth, traducătoarea cărţii sale, ”Celestial Bodies”.

Povestea din roman se petrece în satul al-Awafi, din Omani şi urmăreşte întâmplările din viaţa a trei surori. Mayya se căsătoreşte cu un soţ bogat după o deziluzie sentimentală, Asma, se căsătoreşte din datorie, iar Khawla aşteaptă un semn de a un bărbat care a emigrat în Canada.

Integral pe Mediafax



Comentarii

Adaugă comentariu

Pentru a putea comenta pe ziare.ro trebuie să:

  1. Introduci o adresă validă de email în câmpul de mai jos. Vei primi un mesaj.
  2. Accesezi link-ul din mesajul primit.
  1. Este nevoie să urmezi acești pași o singură dată dacă utilizezi același browser.